Nuestros servicios
Hoy día, la forma de expresarse de una organización en cada mercado y en distintos idiomas es un componente fundamental de su imagen ante los clientes y es seña de identidad de su carácter, que la diferencia de la competencia.
Tara-Lenguas ofrece servicios lingüísticos a las organizaciones para reflejar este carácter y esta imagen en los distintos mercados geográficos y sectores en los que está presente:
- Traducción (documentos, sitios web)
- Revisión
- Guías de estilo
- Glosarios terminológicos
- Localización de software
- Interpretación
Consulte aquí algunas formas de colaboración y servicios de valor añadido.
Nuestro sistema de trabajo se basa en la globalización de contenidos: no se trata de entregar traducciones literales de textos, sino de hacer una adaptación según el lector al que irá orientado el sitio web, los folletos, las presentaciones de la empresa, etc., teniendo en cuenta factores como la cultura del país, las características del sector o la “filosofía” de la empresa.
Para cada empresa, creamos su propia base de datos lingüística totalmente acorde con su estilo y sus necesidades, que crece con cada proyecto y se ajusta con los comentarios de la propia empresa. Este método de trabajo permite con el tiempo:
- Plasmar la identidad corporativa en toda la documentación que genera la empresa
- Mostrar una imagen de calidad interna y externa
- Reducir costes
La calidad se cuida durante todo el proceso. Comienza por la asignación del trabajo al equipo lingüístico más acorde con la materia de que se trate o el sector destinatario. En el equipo siempre participa al menos un traductor nativo del idioma y país de destino y un revisor especializado en la materia. Se utilizan herramientas informáticas especializadas para la gestión de textos, glosarios y formatos. Finalmente, un trabajo no se considera acabado hasta conseguir la satisfacción del cliente, de modo que todos sus comentarios se tienen en cuenta y se implementan en el menor tiempo posible.
